A friend recently alerted me to a charming new piece of street art in central Provo:
I haven’t had a chance to see this piece in person yet, but apparently it’s on 100 East, between 100 and 200 South. When I plugged it into Google Translate, I was told “je m’en fiche” means “I do not care” in French. However, “je men fiche” apparently means “I plug men.” I think I see an apostrophe in there, but I suppose each viewer will have to decide which translation is truer to her/himself.
I’ve written many times before about guerrilla art, most often in the case of Leuven, and I think it’s fair to say I’m a fan of it when it’s interesting, beautiful or intellectually stimulating in some way. I’d say this piece fits the bill and makes Provo just a little bit more delightful.